Ctrl + D 收藏本页
不能专心论坛
欢迎光临,请登陆注册
当前路径:不能专心论坛 / 分类浏览 / 谈古说今 | 发表新文章
温家宝身边的美女翻译 外交学院高材生技惊四座(图) - 谈古说今 - 浏览文章 - 不能专心论坛 - 不能专心多功能集合网站
主题开始:

温家宝身边的美女翻译 外交学院高材生技惊四座(图)

Gwaiter.com

  

  记者会上,坐在温总旁的女翻译员名为张璐,她昨日流利地译出温家宝的多句古诗词,令观众惊叹。如「人或加讪,心无疵兮」,一般人并不清楚这句古语本身的意思,张璐就译出「My conscience stays untainted inspite of rumors and slanders from the outside.」

  30出头的张璐是外交学院国际法学硕士毕业生,后来转行做翻译,现任外交部翻译室英文处副处长,是重要对外场合的首席翻译之一,外界普遍讚赏她反应敏捷、举止优雅。去年2月温总访问英国会见首相白高敦时,张璐亦是现场翻译。3月7日,外交部长杨洁篪记者会亦是由她担纲翻译。

  从2006年至2008年,温总记者会的翻译一直是37岁的费胜潮,他现任外交部翻译室英文处处长。

0跟贴⇩
作者:专心论坛(2010-03-15 07:26:21),[首贴]
Gwaiter.com
相关文章
温家宝与学生上课引热议 只有他坐得端正(图)
温家宝听课发现地理教材误将陕甘划入华北
周游各国女性评出:全球男性床第伴侣排名(图)
温家宝总理吐心声:过去的一年真是惊心动魄(图)
温家宝直接了当提要求:别想让中国一家来扛(图)
温家宝出任中国最高能源机构一把手 党政军云集
温家宝对美国发出4大政经信号 别惹中国
温家宝打给母亲的电话 说了些什么
谢谢您的阅读
(总0跟贴)
跟贴开始:
评论文章
欢迎光临,请登陆注册,如果不登陆,将会在您所发布的内容后附上明文IP地址。
心情:
内容: 特殊效果代码、论坛帮助、发贴规则,您所发布的内容必需遵守此规则,
禁止发布任何不适于在工作时浏览、不适于与家人共同观看的不健康内容,一律彻底删除处理!
附件: +加多个附件
返回论坛首页
返回顶部
不能专心论坛 2024-04-29T02:53:59+08:00